EL PERRITO QUE REÍA

¿Se puede sobrevivir como escritor?

Nombre: El perrito que reia
Ubicación: Vanuatu

Me levanto con los ojos rojos.

domingo, marzo 26, 2006

GLOSARIO ISRAELITA / YORUGUA (Primera y seguramente última parte porque la verdad es que al final me embolé)

Este Glosario pseudoenciclopédico esta destinado a todas aquellas personas cuya curiosidad por una lengua foránea les lleva a permanecer en este post al menos durante un minuto.

Ben zoná / Popular insulto globalizado desde tiempos inmemoriales, cuando aun no existia la globalizacion (raro, no?). Su traducción es tan literal como poética: Hijo de puta. (Nota del traductor: en caso que el insulto sea dirigido hacia una mujer debe sustituirse el Ben por el Bat)

Cus Hámak / Frase que proviene de la cultura árabe y qeu se ha instalado comodamente en la sociedad israelita como un boliviano que toca la quena en el 121. Significa: La concha de tu madre.

Ma Nishma? / Se trata del tradicional saludo oriental que significa: Qué hace???

A kol be séder / Todo bien!

Má, aní meshugá, aní lo ieshalém al zé / Qué, estoy loco, no voy a pagar por eso!!!

Ze ma she iesh! / Es lo que hay (Nota del traductor: el popular "Valor" que finaliza la versión yorugua no está comprendido dentro de la oración israelita. Si es de su agrado usted puede venir a Tierra Santa y decir: Ze ma she iesh Valor!)

Iala, nu!!! / Dale, che! (Se utiliza cuando alguien la duerme)

Rega / Tiempo (Es similar al !un minuto! yorugua, aunque esta ultima frase tambien tiene su traduccion literal en "Daká")

Má koré lejá? / Qué te pasa??? (Se puede usar para meter el peso, aun no probé su efectividad)

Má atá mistakel??? / Qué miras??? (Reitero lo del punto anterior, aun no probé su efectividad, y si todo sale según lo no planeado, tampoco pienso hacerlo)

Ars / Terraja (Se utliza solo para los hombres. Arsim es en plural)

Melafefón / Pepino

Jaza / Lechuga

Petrocilia / Perejil

Lejem / Pan

Arroba / Strudel

Ribat Jalav / Dulce de leche

Lejáim / Salú

Vjirot / Elecciones

Shem Mishpajá / Apellido

Aburrido / Meshaamem

Y ta, la dejo por aca! Si, es que me embolé, y si querés saber como se dice una palabra en particular posteá algo y veo si me dan los beitzim para responderte.
Ah, beitzim son... ta, ya no me dan los huevos!

10 Comments:

Blogger El perrito que reia said...

Fe de erratas: strudel es la forma que tienen los isarelitas para referirse al Arroba (@)

3/26/2006 12:18:00 p. m.  
Blogger El perrito que reia said...

Fe de erratas 2 / Aburrido en hebreo no significa nada, mientras que meshaamem en espanol tampoco.

3/26/2006 12:19:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

javál al hazmán

3/26/2006 01:07:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Y SABLANUT quiere decir PACIENCIA. a la cual vas a tener que apelar más de una vez!!
bb

3/26/2006 01:29:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Como se dice, "me toco la chauchita, porque mi trapito amarillo esta todo dobladito"?

Y en Frances como se dice Ramillete?

Ramis Fortis

3/30/2006 11:41:00 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

Ya un poco meshaamem de tanto petrocilia, me decidì a dar un paseo. Despuès de mucho caminar me vienieron unas ganas locas de comer un arroba. Cuando entrè en la panaderìa màs cercana para comprarlo,lo ùnico que habìa era un cañoncito de ribat jalav que no tenìa muy buena pinta. Le pregunte al panadero si no tenìa alguna otra cosa y me contestò:Ze ma she iesh! Así que resignada decidì llevarlo igual. Cuando llego a la caja a pagar el muy ben zonà me querìa cobrar 50 mangos. Indignada le dije: Mà, anì meshugà ladròn!
Iala,nu!!! Mà atà mistakel!!exclamò! Cosa que me hizo re calentar,lo mande a la real cus hàmak y me fui.
Decì que no me daban los beitzim para pedirle su shem mishpajà porque sino le hacia una denuncia al departamento de defensa al consumidor!
Mirà que hay gente ars en este mundo che!

3/30/2006 03:20:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Perrito refugiado se te extraña...escribí más seguido!!!

3/31/2006 02:14:00 p. m.  
Blogger El perrito que reia said...

UMAAAAA, te extranoooo! muy bueno el cuentito! tas pal sipur, nena!

4/02/2006 09:15:00 a. m.  
Blogger hi way said...

che, plantas de celulosa cómo se dice?

aprovecho para saludarlo en el exilio.

4/03/2006 08:36:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Noticia de último momento: EL ROJO SE CONSAGRÓ EN LA LIGA Y FESTEJÓ UN TÍTULO DESPUÉS DE 60 AÑOS.

Aprovecho también para mandarle mis cariños y decirle que se le extraña por estos lares.

4/04/2006 10:20:00 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home